Com uma periodicidade
mensal (à exceção de agosto), o Clube de Leitura destina-se a promover o prazer
da leitura partilhada.
As reuniões decorrem à volta de um livro previamente escolhido e lido por
todos, proporcionando a convivência e a discussão entre quem gosta de ler e
explorar os livros lidos, tornando a experiência da leitura ainda mais
estimulante. Pontualmente poderá ter um escritor/dinamizador convidado.
O Clube de Leitura reunirá a 26 de maio pelas 21h00.
"A balada para Sophie" é da autoria de Filipe Melo (pianista, realizador de cinema e
autor de banda desenhada português
e Juan Cavia, Buenos Aires, 14 de janeiro de
1984), designer de produção, diretor de arte e ilustrador argentino).
Sinopse: A vida de
Julien Dubois, pianista de sucesso, confunde-se com a história da Europa do
século XX. Desencantado e misantropo, vive a reforma numa velha mansão, com um
gato e uma governanta por companhia.
Um dia, é visitado por uma jovem jornalista que o incita a contar a sua
verdadeira história. Nas paredes da casa, saturadas de fumo de cigarro e de
velhas memórias, ressoa a confissão de uma vida feita de rivalidade, desamor e
arrependimento.
Balada para Sophie é uma deslumbrante novela gráfica de uma das
duplas mais consagradas da Banda Desenhada em Portugal.
Quem são os autores?
Filipe Melo é músico,
realizador de cinema e autor de banda desenhada. Desenvolveu desde cedo uma
paixão pelo piano e pela improvisação. Estudou no Hot Clube de Portugal e, mais tarde, no Berklee College of Music, em Boston. Depois de muitos
anos como pianista, tornou-se também compositor e orquestrador. Atualmente,
ensina na Escola Superior de Música, em Lisboa. Na área do cinema, foi o
criador de vários projetos de culto: I’ll See You in My Dreams,
curta-metragem vencedora do Fantasporto, Um Mundo Catita e Sleepwalk, curta vencedora do Prémio Sophia da Academia
Portuguesa de Cinema. Nos EUA, escreve para a lendária antologia Dark Horse Presents, ao lado de nomes como Frank Miller
e Mike Mignola. Em 2019, recebeu o troféu de honra do festival Amadora BD.
Colabora com Juan Cavia há mais de uma década, e a dupla tem já vários livros
publicados, em Portugal e no estrangeiro.
Juan Cavia trabalha como
diretor de arte e ilustrador desde 2004. Estudou cinema e, em paralelo,
desenvolveu conhecimentos de ilustração e pintura, disciplinas que treinou
desde tenra idade com o seu mentor, o ilustrador argentino Carlos Pedrazzini.
Aos 21 anos iniciou uma carreira como diretor de arte. Desde então, fez
publicidade, TV, videoclipes, teatro e nove longas-metragens, entre as quais se
destaca O Segredo dos Seus Olhos, de J. Campanella (vencedor do
Oscar de Melhor Filme Estrangeiro, em 2010). Colabora com Filipe Melo há mais
de uma década, e a dupla tem já vários livros publicados, em Portugal e no
estrangeiro
CRÍTICAS DE IMPRENSA
« Vindos da música e do cinema, Filipe
Melo e Juan Cavia acabaram com a ideia de que a BD é um negócio arriscado em
Portugal. Balada para Sophie tem o fôlego de um romance e música lá dentro.»
Sara Figueiredo Costa – Expresso
«Balada para Sophie é a mais ambiciosa e bela criação da dupla composta pelo
argumentista português e o desenhador argentino. A história de um pianista que
luta contra o pior dos vilões: ele próprio.»
Gonçalo Frota – Público
« A novela gráfica de Filipe Melo e Juan Cavia é uma história de redenção e de
amor pela música.»
Hugo Torres - Time Out
Cátia Marques
Há obras que quando as começamos temos a sensação que se vão tornar um dos
livros da nossa vida. Esta é uma delas, para mim. Um famoso pianista, já
reformado, vive numa velha mansão com uma governanta e um gato. Certo dia uma
jovem bate à porta para o entrevistar e saber a verdadeira história de Julien
Dubois. Julien recorda a sua infância, os primeiros concursos, a sua eterna
rivalidade com François Samson, a sua vida no período de ocupação Nazi, o seu
percurso enquanto Eric Bonjour, os amores perdidos, as lutas contra a droga e
por fim a sua condição actual. Julien poderia ser tantos artistas, acorrentados
para fazerem dinheiro mesmo quando já só procuram paz. Uma nota especial para
uma personagem, o Piolho, que vou guardar no coração como alguém que acredita e
se orgulha mesmo após muitas adversidades. É uma obra que nos deixa com a alma
lavada, nos quebra o coração e o refaz aos poucos. Recomendo muito a audição da
música após a leitura ou mesmo nas últimas páginas. Como o piano, também nos
faz levitar.
- MELHOR
LIVRO DE BANDA DESENHADA
CG
A balada para Sophie é um excelente livro de banda desenhada com uma
história envolvente e comovente, com belíssimos desenhos. Tornou-se no meu
livro de banda desenhada favorito. Recomendo a leitura e parabéns aos autores!
Balada para Sophie - Bing video
Filipe Melo toca 'Balada para Sophie' - Bing video
Balada para Sophie - Bing video
Notas de Graça Serra:
1. Balada para Sophie - Entrevista de 21 de setembro de 2020
https://www.fnac.pt/Filipe-Melo-e-Juan-Cavia-em-entrevista-sobre-o-novo-livro-Balada-para-Sophie/cp2116/w-4
2. Filipe Melo disse numa entrevista que a ideia do livro lhe veio quando viu a capa do disco "Le Poète du Piano", de Samson François, mão no queixo e olhar no infinito. Samson François foi um conhecido pianista francês(1924-1970), que morreu com apenas 46 anos, de um ataque cardíaco.
Encontrei a dita capa, que Filipe Melo diz ser "horrível" (em anexo).
Samson François ficou conhecido sobretudo pelas suas interpretações de Chopin, mas também de Schumann, Ravel, Debussy e Prokofiev.
Foi neste pianista que Filipe Melo se inspirou para o seu François Samson.
3. Para quem não sabe ler partituras, aqui fica a "Ballade pour Sophie", com que o livro termina.
Em duas versões.
A primeira interpretada pelo próprio Filipe Melo, ao piano.
| O pianista e autor Filipe Melo toca o tema de \"Balada para Sophie\ |
A segunda é uma adaptação para guitarra e interpretação por Roberto Batista.
| por Julien Dubois Escrito por Filipe Melo para o livro Balada para Sophie Adaptação para Guitarra e interpretação por Roberto Batista www.patreon.com/robertobatista Become a patreon to support my work and to have access to TABS/Partitures (Level Awesome Support 2) Check my other channel! www.tinyurl.com/belaurora You'll listen guitar and voice! |
De qual gostaram mais?
4. pág. 98
Julien Dubois toca e canta ao piano
"Ah les fraises et les framboises
les vins qu´nous avons bus
et les belles villageoises
nous ne les verrons plus"
Este é o refrão de uma velha canção popular francesa que conheceu várias interpretações.
Em 1927 foi interpretada por uma cantora chamada Parisys.
Mas a versão mais conhecida é a do grupo "Les Charlots" de 1972.
É uma canção com uma letra maliciosa (ver as alusões ao ninho e ao canário), que se canta normalmente em festas populares, daí Julien dizer
"E, à custa da minha dignidade, consegui dinheiro para as partituras" (p. 98)
Ha ! Les Fraises et les Framboises (Ah ! Les Fraises et les Framboises)
… Sur la route de Montmartre
De Montmartre à Paris
J'ai rencontré trois filles
Trois filles de mon pays
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… J'ai rencontré trois filles
Trois filles de mon pays
J'embrassai la plus jeune
Et la plus belle aussi
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… L'emmenai dans ma chambrette
Pour parler du pays
Elle me dit soyez sage
Et près de moi s'assit
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Elle me dit soyez sage
Et près de moi s'assit
Comme il n'y avait pas d'chaise
Elle s'assit sur mon lit
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Comme il n'y avait pas d'chaise
Elle s'assit sur mon lit
J'entrouvris sa ch'misette
Et vis un joli nid
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… J'entrouvris sa ch'misette
Et vis un joli nid
Puis je lui dis regardes
Mon joli canari
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Puis je lui dis "Regarde
Mon joli canari"
Elle caressa l'oisille
Et voilà qu'il grandit
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Elle caressa l'oisille
Et voilà qu'il grandit
Et puis battant des ailes
Il entra dans le nid
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Et puis battant des ailes
Il entra dans le nid
Il y entra si fort
Que le cou s'y rompit
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Il y entra si fort
Que le cou s'y rompit
Pleurez, pleurez mesdames
La mort du canari
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Ne pleurez plus mesdames
La mort du canari
Car la fillette adroite
Le rendit à la vie
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Ah, les fraises et les framboises!
Les vins qu'nous avons bus
Et les belles villageoises
Nous ne les verrons plus (hou!)
… Ah, les fraises et les framboises!
5. p.129
Julien chega a casa da mãe e ouve na rádio as palavras "Paris! Paris ultrajada! Paris arrasada! Paris martirizada! Mas Paris libertada!" (Paris! Paris outragé! Paris brisé! Paris martyrisé! Mais Paris libéré!")
Estas 10 palavras são parte do discurso que Charles de Gaulle proferiu no "Hôtel de Ville" de Paris no dia 25 de agosto de 1944, dia em que Paris foi libertada. Foi um dos seus discursos mais fortes, no seu regresso a França, depois de 4 anos de ausência.
| Charles de Gaulle à l'hôtel de ville de Paris "Paris outragé Paris brisé Paris martyrisé mais Paris libéré"
|